Parcours artistique

Formation : Autodidacte
Style : Abstrait, Abstraction lyrique

Toutes les formes de l’Art me fascinent. Elles me remettent en cause en permanence, me font rêver et expriment ce qu’à priori je ne vois plus, n’entends plus parce qu’à la fois actrice et spectatrice de ma propre histoire, je suis prise dans un tourbillon qui me fait oublier l’essence même de ma propre vie. Quelle soit vécue ou contemplée, la peinture vibre au son de nos émotions teintées du mystère de la vie qui sommeille en chacun de nous… Une clé quant à la signification de ces formes abstraites dont je peux ignorer le sens ?

Je présume l’Art, la Science et la Spiritualité comme étroitement mêlés entraînant l’art actuel vers un art vivant aléatoire juste pour le plaisir de l’art et surtout pour ce qu’il véhicule en nous… Je me sens comme une observatrice intense et passionnée de ce monde qui nous entoure; un capteur d’image et d’énergie générant des émotions sincères qui s’inscrivent dans ma conscience alliées aux éléments du non Visible surgissant du spirituel de l’inconscient collectif. Emportée par une vibration intérieure, je me fonds dans l’univers musical source de plénitude. La création devient alors nécessaire, rapide, impulsive, gestuelle… Je suis telle une bulle de champagne essayant d’exprimer la part la plus optimiste qui est en moi….

 

An Artistic voyage

Training : Self-taught
Style : Abstract, Lyrical Abstraction

Every form of art fascinates me. It forces me to take new stock and allows me to see again what I may have lost sight of or no longer hear as an actor and a spectator of my own life; I am taken into a whirlwind that makes me forget even the meaning of my own life. Whether an artist or a mere enthusiast, the painting vibrates to the sound of our emotions touched by the mystery of life that lies within each one of us. A key as for the significance of its abstract forms of which am I able to ignore its meaning?

I feel that art, science and spirituality that are closely intermingled have an influence on art today and moves towards a living, random form that is art for art’s sake and for the pleasure that it brings us. I feel like an intense and passionate observer of the world in which we live; capturing images and energy generated by sincere emotions that are engrained within my conscience combined with non visible elements that suddenly appear within the spirit of the collective unconscious. Carried by an internal movement, I find myself in a musical universe. The creation of art becomes necessary, rapid, impulsive, a sign… I am like a champagne bubble trying to express that which is the most optimistic within me…

 

Trajectoria Artistica

Educación : Autodidacta
Estilo : Abstracto, abstracción lírica

Todas las formas de arte me fascinan. Ellas me retan en todo momento, me hacen soñar y expresar lo que no veo ni escucho a simple vista, porque a la vez de ser actor y espectador de mi propia historia, estoy atrapado en un torbellino que me hace olvidar la escencia misma de mi propia vida. Lo que seria contemplado o vivido, la pintura vibra con el sonido de nuestras emociones teñidas del misterio de la vida que se encuentra latente en cada uno de nosotros. Esta es una de las claves principales en cuanto al significado de estas formas abstractas, entonces puedo pasar por alto el sentidoSupongo al arte, a la ciencia y a la espiritualidad como líderes estrechamente relacionadas al arte contemporáneo al contrario de un arte vivo aleatorio sólo por el placer del arte y especialmente por este vehículo en nosotros … Me siento como un observador intenso y apasionado sobre el mundo que nos rodea, un sensor de imagen de generación de energía y emociones que son sinceros en mi conciencia aliados a los elementos espirituales no visibles derivados de la inconsciencia colectiva. Empujado por una vibración dentro, me fundamento en el universo musical como fuente de plenitud. Por lo que, La creación se convierte en necesaria, rápida, impulsiva, gestual… Soy como una burbuja de champagne tratando de expresar la parte mas optimista que esta en mi….

 

Künstlerische Strecke

Bildung : Autodidacte
Stil : Künstlerischer Lebenslauf

Alle Formen von Kunst faszinieren mich. Sie stellen mich andauernd in Frage, lassen mich träumen und drücken aus, was ich nicht mehr sehe und nicht mehr höre – denn gleichzeitig Akteur und Zuschauer meiner eigenen Geschichte, bin ich gefangen in einem Strudel der mich die Essenz meines eigenen Lebens vergessen macht. Ob gelebt oder geträumt, die Malerei vibriert im Ton unserer Emotionen gefärbt vom Geheimnis des Lebens, das in jedem von uns schlummert …Ein Schlüssel zu diesen abstrakten Formen, von denen ich den Sinn nicht kenne?

Für mich sind Kunst, Wissenschaft und Spiritualität direkt verbunden, sie führen die aktuelle Kunst in eine beliebige lebendige Kunst – just, uns zu gefallen und um auszudrücken, was uns bewegt….. Ich sehe mich als intensive und begeisterte Beobachterin dieser Welt, die uns umgibt, ich fange Bilder und Energie ein, die starke Gefühle in meinem Bewusstsein hervorrufen und sich verbinden mit Elementen des Unsichtbaren der Spiritualität und des kollektiven Unbewussten Getragen von einer inneren Vibration, verschmelze ich in einem musikalischen Universum, Quelle der Vollkommenheit. Die Kreation wird unumgänglich, schnell, impulsiv, gestenhaft… Ich gleiche einer Luftblase im Champagner, die versucht, ihre optimistischste Seite auszudrücken.

 

Percorso artistico

Formazione : Autodidatta
Stile : Astratto, astratto lirico

Sono affascinata dalle diverse forme dell’ Arte.Quelle mi costringono ad interrogarmi senza sosta, mi fanno sognare e mi rivelano tutto quello chè non vedo più, che non sento più poichè insieme attrice e spettatrice della mia propria storia, sono attrata in un vortice che mi fa proprio dimenticare l’ essenza deI mio essere. La pittura sia vissuta, sia contemplata, si anima grazie a tutte queste emozioni chè essa suscita in noi. .. Sarebbe allora questa la chiave per capire le forme astratte delle quali non conosco il senso ? Io supongo l’ Arte, la Scienza e la Spiritualità intimamente uniti, portando l’ Arte di oggi verso un Arte futuro,vivo e aleatorio,solamente per il nostro godimento ma sopratutto per tutte le emozioni chè ci fa risentire …

Mi sento un’osservatrice appassionata ed attentissima al mondo attomo ; sono la ricivente d’imagini e di energia chè generano tante mozioni sincere nella mia coscienza, congiunte a tutto quello chè non si puo vedere ma chè risorge da nostro inconscto collettivo. Risento questa vibrazione interiore e mi fondo nella musica universale del mondo che mi riempe di gioa . La creazione allora diventa una necessità immediata ed impulsiva, senza più controllo dei gesti. . .ln questi momenti sono come una bolla di Champagne che sorge e che porta fuori la parte più ottimistica di me.

Nous utilisons des cookies pour personnaliser le contenu et les publicités, pour fournir des fonctionnalités de médias sociaux et pour analyser notre trafic. Nous partageons également des informations sur votre utilisation de notre site avec nos partenaires de médias sociaux, de publicité et d'analyse. View more
Cookies settings
Accept
Privacy & Cookie policy
Privacy & Cookies policy
Cookie name Active

MENTIONS LEGALES

SITE INTERNET : www.francoise-bollore.com 1- Ce site est la propriété de Françoise Bolloré (l’éditeur du présent site), artiste Peintre-Sculpteur déclarée auprès de La Maison des Artistes. N° MDA : M572219 N° de Siret : 478 463 672 000 12 N° Intracommunautaire : FR 63 478 672 000 12 Contact : Tel : +33 5 59 98 42 23 / +33 6 88 45 12 29 1, boulevard d’Aragon – 64000 Pau francoise.bollore23@gmail.com. 2- Ce site est hébergé par EX2, CP 20031 BP Pharmacie Brunet, G7H 7S2 – Chicoutimi, Québec – CANADA (serveurs localisés en France) et géré par AVLB-Agence WEB, dont le siège social est situé au : Lieu-dit, Fontaine du Vittulo – 20090 Ajaccio. e-mail : contact@avlb.fr CONTENU DU SITE : 1- La direction quant à la publication de ce site est assurée par Françoise Bolloré. Sa mise à jour quant aux informations diffusées ainsi que les dispositions légales inhérentes au bon fonctionnement du site sont non limitatives et évolutives. 2- Ce site n’a pas fait l’objet d’une déclaration à la CNIL compte tenu de la dispense autorisée dans son article 6. Toutefois, les informations collectées comme les coordonnées sont réservées à l’usage de Françoise Bolloré et ne seront aucunement, données, vendues ou échangées avec des tiers. Si d’aventure, vous ne souhaitez pas que les dites données personnelles soient utilisées à des fins de prospection par Françoise Bolloré, vous pouvez le préciser par e-mail à l’adresse : francoise.bollore23@gmail.com 3- Ce site ainsi que les informations diffusées le sont de façon informative et en aucun cas contractuelle. 4- Ce site est régi par les dispositions du code de la propriété intellectuelle et protégé par les lois en vigueur dudit code. Il en résulte que l’ensemble des œuvres, des textes, logos, commentaires, illustrations ou tout élément relevant d’une création, ainsi que tout ou partie d’une création, sans liste exhaustive, présents sur ce site ne peuvent faire l’objet d’aucune reproduction ou utilisation commerciale, sous quelque support et procédé que ce soit, sans le consentement écrit et signé de Françoise Bolloré. De la même façon, ces dispositions s’appliquent aux partenaires qui sont présents sur ce site et/ou ont contribué à la réalisation de ce dernier que cela soit via les applications utilisées pour son fonctionnement ou tout autre élément sans liste exhaustive. Le fait pour l’éditeur de ne pas engager de procédure dès la prise de connaissance de ces usages non autorisés, n’implique d’aucune manière une acception ou une renonciation à faire falloir ses droits. 5- Les liens Hypertextes qui sont contenus dans ce site diffusent des informations à titre indicatif qui n’appartiennent pas à l’éditeur et n’engagent aucunement sa responsabilité quant à leur contenu.
Save settings
Cookies settings